Женщина заметила, как он скорчился и упал. На лице отразилось недоумение. Мужчина с пистолетом вылез из машины и еще трижды выстрелил в свою жертву. Даже в состоянии шока женщина понимала, что эти выстрелы оказались лишними. Высокий мужчина приятной наружности был уже мертв.

Машина уехала, и улица приняла свой обычный вид. Только кровь, струйками растекавшаяся по тротуару, напоминала о том, что здесь произошло.

* * *

Услышав выстрелы, Мора и Гарри выскочили из дому. Сара пошла за ними. Джоффри остался на кухне один.

Внезапно улица наполнилась людьми, они повыскакивали из своих домов, будто упыри. Мора подбежала к мертвому Майклу, приподняла ему голову и так и держала ее в руках, не в силах даже заплакать.

Джоффри, ее мать, ее братья... все они вдруг как-то стерлись в сознании. Когда прибыли полиция и машина "Скорой помощи", Мору с трудом оторвали от тела брата. Ее белый свитер весь был в крови. Гарри стоял рядом, потрясенный и молчаливый. Сара пристально посмотрела на тело сына и вернулась в дом, оставаясь равнодушной к случившемуся.

* * *

Мора и Гарри были в шоке, и их отвезли в больницу. Море ввели успокоительное. Но утром она покинула больницу в сопровождении Уильяма Темплтона. Собралось множество репортеров. Все газеты поместили снимки Моры и обнимавшего ее за плечи Темплтона. Даже в горе она вполне отдавала себе отчет в том, что ради нее он сжег корабли, и была благодарна ему. Темплтон отвез Мору домой и никого не пускал к ней.

Она не хотела никого видеть, ни с кем разговаривать, даже с Карлой, Мардж и братьями.

Управление бизнесом взял на себя Рой, а не Джоффри, как старший из братьев после Майкла, и все недоумевали, но разговоров об этом не заводили.

Мору трижды допрашивали в полиции, и она всякий раз твердила, что не имеет ни малейшего понятия о том, кто стоит за убийством ее брата.

На самом же деле она знала, и всю свою энергию сконцентрировала на этом факте. Спустя две недели после своего добровольного заключения Мора была готова снова смотреть миру в лицо. Горе сделало ее еще строже и жестче, чем прежде. Ее снедала ненависть, огромная, необъятная, пахнувшая желчью. И она намеревалась извлечь из нее выгоду. Майкл умер, но Райаны останутся. Осознанием этого она была обязана Майклу.

Глава 27

Ровно через две недели после убийства Майкла, в девять тридцать утра, Мора появилась в клубе. Джерри Джексон ласково положил руку ей на плечо.

– Если я понадоблюсь, Мора, только позвони!

Она кивнула и поднялась в офис. В клубе громко играла музыка и сквозь шум доносились голоса клиентов и звон бокалов.

– Мо? – удивился Рой, увидев сестру.

– Как видишь, дружок, я снова вернулась в мир. Другого выхода нет. Спасибо за то, что взял все на себя. Обещаю, ты не прогадаешь на этом.

Рой, смущенный, вскочил из-за конторки. Ведь он сидел на месте Майкла.

Мора жестом остановила его:

– Сиди, где сидел.

Рой снова сел. Его поразила перемена в сестре. Она казалась постаревшей. Словно после смерти Майкла годы как-то вдруг сразу навалились на нее. В глазах ее появился стальной блеск, которого раньше не было. Не будь Майкл мертв, Рой подумал бы, что это он перед ним в женском обличье.

– Я старался делать все, что в моих силах. Именно этого Мики и хотел бы, я знаю.

Мора уловила в его голосе печаль, подошла и обвила руками его шею.

– Мне так его недостает, Рой. Временами я это просто физически ощущаю, как боль. Как если бы я лишилась части себя самой. Очень важной части.

– Я знаю, Мо, знаю. – Он положил ее руки на свои, удивляясь ее нежности.

– Мы выясним, кто его заложил, девочка, не беспокойся.

Она вздохнула: уж ей-то доподлинно известно, кто заложил Майкла. Мора выпрямилась, провела руками по волосам.

– Ну, а как здесь дела?

– Как будто все в порядке, беспокоиться не о чем.

Она не видела выражения его лица, но по голосу поняла, что не все ладно. Она обошла вокруг конторки и села в стоявшее напротив него кресло.

– Что там еще? – Голос ее стал жестким.

– Я скажу тебе как-нибудь в другой раз. Ты сейчас не в том состоянии, чтобы...

– Кончай молоть чушь, Рой. Сообщаю тебе, что я уже взрослая девушка, если ты этого еще не заметил. Я тоже управляю этой фирмой. Почти двадцать лет. – Последнюю фразу она произнесла мягче, заметив, как он изменился в лице. – Напрасно ты стараешься меня защитить, Рой. Я могу это сделать сама.

– У нас была напряженка на улицах: те фирмы, которые только и дожидались своего часа, попробовали показать нам зубы.

Мора тяжело вздохнула:

– Мне следовало догадаться, что эти осквернители могил вновь начнут демонстрировать свою силу.

– Послушай, Мо. С этой проблемой я справлюсь.

Мора взяла с конторки пачку сигарет "Бенсон и Хеджес", вынула одну и закурила.

– Я хочу знать, что происходит. Хочу знать сейчас, немедленно!

Рой сидел и смотрел на Мору. Она знала, что он хочет ей помочь, хочет заменить ей Майкла. Но и через миллион лет он не сможет стать Майклом. Это она стояла ближе всех к Майклу Райану. У Моры было такое чувство, будто Майкл вселился в нее и она смотрит его глазами.

– Послушай, Рой, мне нужно вернуться к нормальной жизни. Я знаю, что вы все любили его, но я и Мики... это совсем другое. – Голос ее звучал тихо, но страстно.

Рой почувствовал, как спазма сдавила горло. Он смотрел в ее опустошенное лицо с искусно наложенным гримом и понимал, что Мора сказала правду. Он никогда не встречал людей более близких, чем Майкл и Мора. То, что он затем сказал, подействовало на Мору, как взрыв бомбы, столь велика была вспыхнувшая в ней ярость.

– Банда черных попробовала свои мускулы на хот-догах. "Ярдиз" – так, кажется, они себя называют. Они напали на три наших самых лучших участка в ту самую ночь, когда погиб Мики.

Когда после шока Мора наконец обрела дар речи, голос ее дрожал от злости:

– "Ярдиз"? "Ярдиз"? Да мне и на этих из Скотленд-Ярда наплевать, а уж на шайку вонючих подонков тем более. Я этих сукиных сынов сама уделаю. Позови-ка Джерри и дозвонись до наших парней. Устроим на улице небольшую разборку. Начнем с дерьмовых "макаронников". Ну а теперь расскажи-ка мне обо всем, что происходило с тех пор, как умер Мики.

Рой принялся рассказывать, радуясь в душе, что Мора снова возьмет бразды правления в свои руки. Сам он не очень-то преуспел в этом деле, как ни старался. Попросту не смог. Мора, Мики и Джоффри всегда были мозговым центром семейства, в то время как остальные – "тяжеловесами". Он всегда отдавал должное проницательности Моры, а сейчас восхищался ее решимостью разобраться со всеми проблемами, возникшими после смерти Майкла.

* * *

Бэррингтон Деннисон, тридцатилетний неф, имел пять футов десять дюймов роста и огромные, как у культуриста, плечи и руки. Бицепсы на руках были около двадцати восьми дюймов в обхвате. Бэррингтон Деннисон гордился своей физической силой и еще тем, что он черный. Его длинные волосы, похожие на толстые спиралевидные пряди, были собраны в "конский хвост", стянутый зеленым ремешком из-под жвачки "Сперминт". Костюм на нем тоже был зеленоватого оттенка. Вид у Бэррингтона был задиристый и надменный, когда он отошел от своей машины "БМВ". Эти три буквы в Брикстоне, где он родился, расшифровывали как "Белым Мало Всыпали". Его пассия, восемнадцатилетняя блондинка, осталась в машине и покуривала "джойнт" в ожидании, когда Бэррингтон закончит свои дела.

Бэррингтон не скрывал того, что принадлежит к "Ярдиз", напротив, очень этим гордился.

Уже через несколько часов после того, как новость о смерти Майкла Райана взбудоражила улицы, он взял под контроль три участка, которых давно домогался, уверенный, как и многие, в том, что теперь можно будет заново поделить улицы.